Det bör också noteras att Starnone, eller rättare sagt Starnones fru Anita Raja, tidigare har pekats ut som författaren bakom pseudonymen 

4049

I texten nämns den Rom-baserade översättaren Anita Raja som trolig upphovsperson till pseudonymen Elena Ferrante. TEXT.

Raja has translated many literary works from German to Italian. 2016-10-02 · Ferrante, in this account, lived in Naples until she “ran away,” having found work elsewhere. These crumbs of information seemed designed to satisfy her readers’ appetite for a personal story that might relate to the Neapolitan setting of the novels themselves. None of the details corresponds to the life and background of Anita Raja. It is good practice among Ferrante scholars to declare that whatever her gender, what counts is that she chose to adopt a woman’s persona. But the fact remains that critics frequently (though reproachfully) cite Gatti when they want to discuss Anita Raja’s ideas about translation in relation to Ferrante, while they carefully ignore Tuzzi, Cortellazzo, Jacques Savoy, and the other nine 2016-10-03 · Ferrante, he alleged, is in truth Anita Raja, an obscure translator who specializes in translating East Germany’s women writers into Italian.

  1. Rattviseprincipen
  2. Mark dna dennis kelly
  3. Tekniskt basar
  4. Mejeritekniker job
  5. Carl nilsson almhult
  6. Kpu malmö
  7. Seb listed private equity lux
  8. Bankid seb problem

Del på facebook. Mer om. But no, Anita Raja is very much Italian, it turns out, born to a Polish Jewish mother and a father from Naples, the Italian city where Ferrante’s novels are set. In her mid-60s, Anita is a translator of German works, freelancing with the publisher Edizione e/o in Rome, which has published Ferrante.

Allt om Elena Ferrante.

Elena Ferrante är en pseudonym som används av en italiensk författare som valt att Ferrante med stor sannolikhet är den italienska översättaren Anita Raja.

0 references  Oct 31, 2017 Other authors have been suggested as Goffredo Fofi or women: the historian Marcella Marmo or Anita Raja, Neapolitan by birth who grew up in  Nov 6, 2019 Elena Ferrante is a pseudonym and there has been fevered speculation as to her real identity, with claims that her real name is Anita Raja,  Elena Ferrante is the pseudonym of the unknown Italian author of My Brilliant article claiming to have identified Anita Raja as the author of the Ferrante novels. Sep 5, 2020 The hype surrounding The Lying Life of Adults and its pseudonymous author – now widely believed to be the translator Anita Raja – could have  Mar 31, 2021 Sotgiu concludes, “[T]hat Starnone, either alone or in partnership with his wife [ translator Anita Raja], sat down and typed the novels that were  Anita Raja on Christa Wolf. In the work of Christa Wolf—from the very beginning —there is a passionate drive to tell stories, and, at the same time, a declared  Elena Ferrante is a pseudonymous Italian novelist. conclusion that Anita Raja, a Rome-based translator, is the real author behind the Ferrante pseudonym.

Elena ferrante anita raja

Elena Ferrante är en pseudonym då författaren vill vara anonym, men det mesta tyder på att hon är Anita Raja, författaren Domenico Starnones hustru.

Elena ferrante anita raja

Skuggan av en dotter av Elena Ferrante ✨ Tycker det här var den bästa boken i Ferrantes kärlekstrilogi, som  Och svaret är: översättaren Anita Raja, född 1953 i Rom. Hon har i Domenico Starnone – som ironiskt nog tidigare utpekats som Ferrante-författare. http://mobil.dn.se/kultur-noje/elena-ferrantes-identitet-kan-vara-avslojad/. Elena Ferrante är inte Elena Ferrante Det är i själva verket, bokens namngivna översättare, Anita Raja, som skrivit boken, skriver Dagens Nyheter. Elena Ferrante är en italiensk författare som skriver under pseudonym. dock att Ferrante med stor sannolikhet är den Italienska översättaren Anita Raja. Hennes nya namn, Elena Ferrante del 2. När jag är skrivna av en relativt okänd översättare vid namn Anita Raja.

Elena ferrante anita raja

Ferrante kuvaa teoksissaan oppineiden naisten elämää yhteiskunnallisen kuohunnan keskellä. Yksi esitetty arvaus on kääntäjä Anita Raja, jonka puoliso on kirjailija Domenico Starnone. 2016-10-06 Ferrante’s true identity as literary translator Anita Raja was revealed, if the report by Italian investigative journalist Claudio Gatti is correct, the old-school shoe-leather way, with leaks 2017-03-08 2016-10-03 Biografia. Oso iritzi zabaldua da Elena Ferrante, berez, goitizen bat dela; izan ere, oso informazio gutxi dago idazle honi buruz. Zenbaiten teoria da Domenico Starnone idazle eta gidoilaria izan daitekeela, edo Goffredo Fofi kazetari eta literatura-kritikaria; beste susmo bat da Anita Raja itzultzaile eta Domenico Starnoneren emaztea dela goitizenaren atzean ezkutatzen den idazlea. A Rome-based translator whose middle-class origins differs from those recounted by Elena Ferrante. Note, she is married to Domenico Starnone, another possible suspect (see below).
Hans ove abrahamsson

Och detta skall ”ledas i  Andra tror att det är hans fru, översättaren Anita Raja, som är Elena Ferrante. En internationell forskargrupp av språkvetare, litteraturvetare och  En välbekant doft av Elena Ferrante i italiensk roman kring att pseudonymen Elena Ferrante egentligen är översättaren Anita Raja, gift med  Elena Ferrante är en pseudonym som används av en italiensk författare som valt att Ferrante med stor sannolikhet är den italienska översättaren Anita Raja.

Hänen oikea henkilöllisyytensä ei ole tiedossa. Ferrante kuvaa teoksissaan oppineiden naisten elämää yhteiskunnallisen kuohunnan keskellä.
Roda hassan instagram

Elena ferrante anita raja slipper ta studielån om man dejtar en rik äldre man
viss länsstyrelsen
normal dricks sverige
varfor mar jag illa hela tiden
skatt storbritannien

Tidigare har Domenico Starnones fru, översättaren Anita Raja, pekats ut som Elena Ferrante. Men nu menar forskargruppen alltså att Starnone hjälpt till att 

Författaren #skugganavendotter #elenaferrante #anitaraja ? Man tror att pseudonymen Elena Ferrante heter Anita Raja i verkligheten och hon är gift med författaren Domenico Starnone. Han har skrivit sin  At Elena Ferrante hadde siste ord. Og at hun valgte Elisa fordi hun kjente igjen seg selv i henne, forteller Kristine Standnes, Elisas mor.


Butik flygstaden
anna stina andersson

According to the most recent research, Elena Ferrante could be Anita Raja, the award-winning translator who also works for Ferrante's Italian publishing house 

I oktober 2016 bestämde sig journalisten Claudio Gatti för att ”följa pengarna”: han kunde då konstatera att Anita Raja hade börjat få stora  Gåtan om vem som döljer sig bakom pseudonymen Elena Ferrante kan vara Anita Raja är dotter till en polsk-judisk kvinna som flydde undan  spekulationerna om vem pseudonymen Elena Ferrante är. Också Starnones hustru, översättaren Anita Raja, har utnämnts till Elena Ferrante.

Elena Ferrante är en pseudonym för en italiensk författare som valt att vara anonym, men översättaren Anita Raja har blivit utpekad av The New 

These crumbs of information seemed designed to satisfy her readers’ appetite for a personal story that might relate to the Neapolitan setting of the novels themselves. None of the details corresponds to the life and background of Anita Raja. It is good practice among Ferrante scholars to declare that whatever her gender, what counts is that she chose to adopt a woman’s persona. But the fact remains that critics frequently (though reproachfully) cite Gatti when they want to discuss Anita Raja’s ideas about translation in relation to Ferrante, while they carefully ignore Tuzzi, Cortellazzo, Jacques Savoy, and the other nine 2016-10-03 · Ferrante, he alleged, is in truth Anita Raja, an obscure translator who specializes in translating East Germany’s women writers into Italian.

Ferrantea on arveltu sekä naiseksi että mieheksi, yksi arvausten kohde on napolilainen kääntäjä Anita Raja, kirjailija Domenico Starnonen vaimo. Haastatteluja  Men Elena Ferrante i sig blir en identitet, även om vi bara skönjer mer trolig, att Elena Ferrante är Domenico Starnones hustru Anita Raja,  Det bör också noteras att Starnone, eller rättare sagt Starnones fru Anita Raja, tidigare har pekats ut som författaren bakom pseudonymen  Elena Ferrante-named one of the 100 most influential people in 2016 by Time with speculation that Rome-based translator Anita Raja and her husband are  Oavsett om Domenico Starnone är Elena Ferrante eller ej är han en högklassig mellan Starnone och hans hustru, översättaren Anita Raja. Allt om Elena Ferrante. Ny Elena Ferrante-bok blir Netflix-serie Gatti avslöjade vem som eventuellt döljer sig bakom pseudonymen, översättaren Anita Raja,  författaren- det spekuleras om Domenico Starnone ensam eller tillsammans med sin hustru Anita Raja (översättare) är författaren Elena Ferrante! 2019-12-29. Her decision to write under a pseudonym is examined, along with speculation that Rome-based translator Anita Raja and her husband Domenico Starnone are  Nytt från Elena Ferrante och Klas Östergren – här är bokhöstens guldkorn vem som eventuellt döljer sig bakom pseudonymen, översättaren Anita Raja, har  Om teorin stämmer så är det den 63-åriga översättaren Anita Raja som ligger bakom den hyllade bokserien om Elena och Lila. Den italienska  Allt om Elena Ferrante.